কুরআন মাজীদকে গিলাফে বন্দি করে সম্মানের সাথে তাকের উপর না রেখে বরং তাকে গণমানুষের সামনে সম্ভাব্য সকল উপায়ে তুলে ধরা তদানুযায়ী ব্যক্তি সমাজ ও জাতি গঠন করার মাধ্যমেই নিহিত রয়েছে মানব জাতির সার্বিক কল্যাণ ৷ এ পর্যন্ত অনেক ভাষায় এর অনুবাদ হয়েছে বাংলা ভাষায় এর বেশ কিছু অনুবাদ রয়েছে তারপরও আধুনিক শিক্ষিতদের চাহিদা ও দাবির প্রতি লক্ষ্য রেখে আধুনিক প্রকাশনী মহান উদ্যোগ গ্রহণ করেছে ৷ এ ক্ষেত্রে গ্রন্থের কলেবর বৃদ্ধির প্রতি লক্ষ্য না করে পাঠকদের জন্য যাতে সহজবোধ্য হয় সেদিকে লক্ষ্য রাখা হয়েছে, অনুবাদের ক্ষেত্রে পারিভাষিক পদ্ধতিকে অগ্রাধিকার দেয়া হয়েছে ৷
প্রতিটি লাইনের অনুবাদ সে লাইনেই সীমিত রাখার যথাসাধ্য চেষ্টা করা হয়েছে, তাতে পারিভাষিক অনুবাদের বিশেষত্ব কোথাও-কোথাও ক্ষুন্ন হয়েছে ৷ অতঃপর অনূদিত অংশের শব্দে শব্দে অর্থ প্রদান করা হয়েছে ৷ এরপরই সংক্ষিপ্ত কিছু টিকা সংযোজিত হয়েছে, প্রতিটি রুকু শেষে সংশ্লিষ্ট শিক্ষণীয় বিষয়গুলো উল্লেখ করা হয়েছে ৷
পৃথিবীর বিভিন্ন ভাষায় কোরআন মজিদের অনেক ব্যাপক বিস্তৃত তাফসীর রয়েছে, এসব তাফসীর গ্রন্থের কিছু কিছু বাংলা ভাষায় অনূদিত হয়েছে ৷ তবে আমাদের এ সংকলনের পদ্ধতি অনুযায়ী ইতিপূর্বে কেউ উদ্যোগ গ্রহণ করেছেন বলে আমাদের জানা নেই ৷ ওলামায়কেরামের জন্য সহায়ক অনেক তাফসীর গ্রন্থ রয়েছে আমরা আধুনিক শিক্ষিত ও সাধারন পাঠকদেরকে সামনে রেখেই এ ধরনের অনুবাদ সংকলন প্রকাশের উদ্যোগ নিয়েছি ৷ এ ধরনের অনুবাদের মাধ্যমে তারা বেশি উপকৃত হবেন বলে আমাদের বিশ্বাস ৷ কুরআন মসজিদকে গণমানুষের জন্য উন্মুক্ত করে দেয়া আমাদের লক্ষ্য ৷
কুরআন মাদীদের এ অনুবাদ-সংকলনে নিন্মে উল্লেখিত তাফসীর ও অনুবাদ প্রন্থসমূহের সাহায্য নেয়া হয়েছেঃ
১. আল কুরআনুল কারীম-ইসলামিক ফাউণ্ডেশন
২. মাআরেফুল কুরআন
৩. তালখীস কাফহীমুল কুরআন
৪. তাদাব্বুরে কুরআন
৫. লুগাতুল কুরআন
৬. সিমবাহুল লুগাত
Sign In
Create New Account